Passés singuliers

Enjoying Enzo Traverso’s very lucid Passés singuliers: Le “je” dans l’écriture de l’histoire. Loved the (ironic) personal preface to the Catalan edition (wonderful translation by Gustau Muñoz, by the way). Traverso narrates the frustrated trip to a conference in Spain that was at the origin of the book–his flight from Ithaca to Newark got delayed and then cancelled, etc. (My also ironic and personal immediate reaction was relief: it was wise, after all, to drive up to Ithaca and then back down to Newark on both our visits to Cornell…)